Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
soulaboula
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - soulaboula
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 1 - 17 από περίπου 17
1
58
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Complimente pentru noua fetiţă, ...
Complimente pentru noua fetiţă, atât am putut înţelege din propoziţie
<edit>flag from the source-language and "compliment pentru noua fetita atat am putu intelege din prop" with "Complimente pentru noua fetiţă, atât am putut înţelege din propoziţie"</edit> (01/07/francky thanks to respectively fiammara's and Maddie's notifications)
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Complimenti per la....
ΣυγχαÏητήÏια για το νÎο κοÏιτσάκι, Îτσι αντιλαμβάνομαι την Ï€Ïόταση.
Glückwunsch für die neue Mädchen, ja ich habe durch der Präposition verstanden.
158
Γλώσσα πηγής
Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız...
Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız neyi farklı yapardınız?Aslında yapmak
istediğimiz her şeyi yaptık ve her şey o
kadar güzel gitti ki hiçbir şeyi farklı yapmak
istemezdim.
THIS IS AN INTERVIEW FROM THE TURKISH MAGAZINE COSMO GIRL
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
If you came back to eurovision for a day...
Eurovision
Αν πηγαινες ξανα στην Eurovision για μια μÎÏα....
22
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
vaya
vaya morena, eres muy guapa
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Che bruna, sei molto bella.
άντε(Ï€ÏοχώÏα)μελαχÏινή,είσαι Ï€Î¿Î»Ï ÏŒÎ¼Î¿Ïφη
22
Γλώσσα πηγής
σε αγαπαω μανουλα μου γλυκια
σε αγαπαω μανουλα μου γλυκια
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
ti amo dolce mamma mia
Të dua, mamaja ime e ëmbël
45
Γλώσσα πηγής
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği...
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
I would have
Yo eliminarÃa la desfachatez
Θα μποÏοÏσα να διαγÏαψω την ξεδιαντÏοπιά, την απληστία και τον εγωκεντÏισμό.
382
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ben deÄŸiÅŸtirirdim. BulunduÄŸum yerden giderdim,...
Ben deÄŸiÅŸtirirdim. BulunduÄŸum yerden giderdim, kalmakta diretmezdim.
Aile içi şiddetten bahsederdim.
Yaramazlıklar yapardım.
Bir günlüğüne kadın olmak güzel olurdu işte. Ama hangi kadın olacağımı düşünmem gerek.
Ben bütün şehri dolaşırdım.
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim
Cehalet, şiddet ve bakımsızlık.
Nejat Abi'nin amfisini stüdyoda gördüğümde çok sevinmiştim çünkü o amfiyle müzik hayatımda bir aşama kaydettim diyebilirim.
each sentence is different and unique.
these parts were taken from an interview
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
I would have changed. I would have gone off...
42
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
non voglio consigli...le cavolate posso farle da...
non voglio consigli...le cavolate posso farle da solo
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δε θÎλω
I do not want advice ... I can act like an idiot by myself
90
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Bir tane film vardı, adam bütün kızların...
Bir tane film vardı, adam bütün kızların akıllarından geçenleri okuyabiliyordu. Ben böyle bir şey isterdim.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
There is a movie in which a man can read the minds of all girls.
35
Γλώσσα πηγής
ESTA PELICULA ESTΑ BASADA ...
ESTA PELICULA ESTΑ BASADA
EN EVENTOS REALES
<edit> "PELNCULA" with "PELICULA"</edit> (01/27/francky)
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
ΑΥΤΗ Η ΤΑΙÎΙΑ ΕΙÎΑΙ ΒΑΣΙΣΜΕÎΗ
138
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ontem a noite pedi a um anjo que fosse...
Ontem a noite pedi a um anjo que fosse proteger-te enquanto dormias.Pouco depois ele voltou,e lhe perguntei o porgue."Um anjo nao precisa que outro o proteja",repondeu-me.
Yazdığım yazının türkçe anlamını istiyorum.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Last night I asked an angel
Geçen gece
1